모두
|
Piper Navajo (VH-WGT)
Comments
"Par Avion"... French for "by aéroplane"... or "aeroplane"... or "airplane" if you prefer! These two words were and remain synonymous with postal Air Mail service as set forth by the International Postal Union... :-)
Thanks Cliff I did not know that! :)
Brian... you are very welcome! :-)
Back in the day, as they say, Air Mail (Par Avion) was a unique class of mail with the U.S. Post Office Department and was afforded special handling and prompt dispatch. Air Mail contracts were often highly prized and sought after by the commercial airlines of that era.
Back in the day, as they say, Air Mail (Par Avion) was a unique class of mail with the U.S. Post Office Department and was afforded special handling and prompt dispatch. Air Mail contracts were often highly prized and sought after by the commercial airlines of that era.
I always thought it was French for Air Mail! And thought why are there 3 Par Avion liveried aircraft with the same livery here in Australia with (AirMail) in French on there tails and yet, all 3 aircraft carried PAX as charter operators!
활동 로그
1998년까지 거슬러 가는 VH-WGT에 대한 완전한 이력 검색을 원하십니까? 지금 구매하세요. 1시간 이내에 구하십시오.
|
날짜 | 항공기 | 출발지 | 행선지 | 출발 | 도착 | 비행시간 |
---|---|---|---|---|---|---|
No Recent History Data | ||||||
기본 사용자 (기본 사용자가 되는 것은 무료이고 쉽습니다!) 3 months 이력 보기. 참여 |
Please log in or register to post a comment.